terça-feira, 15 de julho de 2008

Mapa com as colocações Atuais

Abaixo está o mapa com todas as colocações da Nikkey Sun


Exibir mapa ampliado

segunda-feira, 14 de julho de 2008

Em julho, 11º Festival do Japão

No ano em que se comemora o centenário da imigração, o Festival do Japão promete ser o maior e melhor evento já realizado até agora. Sua 11ª edição acontece nos dias 18, 19 e 20 de julho, no Centro de Exposições Imigrantes.
A festa, organizada desde 1998 pelo Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), apresenta shows musicais, atrações culturais, danças típicas, culinária, exposições e atividades para as crianças, durante três dias repletos de atividades culturais.

Supletivo 2008 recebe inscrições até agosto

Já estão abertas as inscrições para os exames supletivos.Os candidatos podem se inscrever pela internet ou nos consulados de Nagoya e Tokyo.
As provas para o Ensino Fundamental e Médio serão aplicadas nas províncias de Gunma, Shizuoka, Nagano e na penitenciária de Kurobane, em Tochigi. As provas do Ensino Fundamental acontecem no dia 27 de setembro (sábado) e as do Ensino Médio, no dia 28 de setembro (domingo).
As informações e a ficha de inscrição já estão na home page do Departamento de Educação de Jovens e Adultos, o DEJA, www.pr.gov.br/deja . A inscirção é gratuita e a ficha está no menu "inscrição".
A Embaixada do Brasil dará o apoio aos exames. No ano passado foram mais de 1.800 inscritos.
Para prestar as provas do Ensino Fundamental é preciso ter no mínimo 15 anos de idade, e para o Ensino Médio, 18 anos de idade ou mais.
O material de estudo também está disponível na internet gratuitamente. Basta baixar o conteúdo.
As inscriçõs podem ser feitas até dia 15 de agosto pela internet ou pessoalmente nos consulados de Tokyo e Nagoya.

Confira os locais dos exames:

Gunma
Colégio Pitágoras - Unidade de Ota
Gunma-Ken, Ota-shi, Uchigashima-cho 241-2

Shizuoka
Salão de Eventos/Exposições (Tenji Event Hall), Bloco III - ACT CITY,
430-7790 Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Naka-ku, Chuo 3-12-1.

Nagano:
Universidade Shinshu (Kokuritsu Daigaku Hojin Shinshu Daigaku) - 2º andar
386-8567 Nagano-ken, Ueda-shi, Tokita 3-15-1.

quarta-feira, 18 de junho de 2008

Aprendendo Japonês

São muitos os Dekasseguis que vão para o Japão todo o ano, mas são poucos os que dominam a língua, as vezes essa diferença pode gerar grandes benefícios aos que sabem falar o idioma pelo menos o básico . São várias as escolas que ensinam japones aqui no Brasil, mas a grande maioria das escolas se concentram nas capitais e principalmente em São Paulo, o Kumon oferece o curso do idioma aqui no Brasil e também no Japão, agora pra quem não tem muito tempo para ir a escola ou está longe dos grandes centros fica aqui a dica desse livro que encontrei no submarino....

terça-feira, 13 de maio de 2008

Palestra de investimentos no Brasil reúne brasileiros em Nagoya

Assessor de investimentos realiza 27 palestras no JapãoAbordando o tema "Educação Financeira", José Brás Lopes, assessor da BJ Investimentos, realizou 27 palestras em diversas cidades do Japão nas últimas semanas. O brasileiro veio ao Japão com o intuito de "trazer para os dekasegis informações sobre investimento na bolsa de valores brasileira através de títulos de renda variável". Brás abordou o mercado de investimentos, perspectivas futuras e riscos na compra e venda de ações.O ciclo de palestras foi organizado pela MR Assessoria & Participações. Estima-se que 150 a 180 pessoas assistiram as palestras. "Faltou tempo para fazer a divulgação, mas muita gente estava interessada no tema", explica Márcio Honna, da MR, justificando o número de participantes.Brás afirma que há mais de 3 anos vem tentando essa visita ao Japão. Segundo ele, as empresas corretoras e bancos, preocupadas com o mercado interno, não podiam perceber o potencial de investidores que estava do outro lado do mundo, enviando altas quantias anuais ao Brasil ou retendo em bancos japoneses."Em nosso país não havia cultura de diversidade de investimentos, mas a população em geral começa a despertar para a realidade de que os juros rendem muito pouco. As pessoas começaram a buscar informações sobre o mercado de ações e investimentos não convencionais. E isso deve chegar aos brasileiros no Japão", explica o assessor de investimentos.Brás Lopes afirma que durante as palestras, observou que uma pequena quantidade de brasileiros atua no mercado de ações e a maioria desconhece ou tem receio de aplicar sua renda em um investimento, à primeira vista, arriscado. "Mas os que compareceram estavam muito interessados e já recebemos no escritório do Brasil, muitos contatos querendo informações mais detalhadas sobre diversos tipos de investimentos".O grupo de amigos que compareceu no último dia da palestra, em Nagoya, veio de Seki (Gifu). "Há algum tempo, já discutíamos em casa e com os amigos sobre compra de ações no Brasil, mas tínhamos muitas dúvidas e receios", afirmam Márcio Haraguchi, 33 e sua esposa Sayuri Haraguchi,33. Para o brasileiro Marcos Chubachi, 23, a palestra foi esclarecedora. Interessado em investir na Bolsa, ele já havia procurado informações na internet. "Ainda não comprei nenhuma ação, mas acredito que com as informações certas, é possível tornar-se um bom investidor"

Estrangeiros de Minokamo e Kani estão sob nova lei de registro

Moradores de Gifu e Kani devem comunicar prefeitura em caso de mudança ou retorno ao BrasilComeçou a vigorar dia 1º de maio Lei Municipal nas cidades de Minokamo e Kani, em Gifu, que determina que os residentes estrangeiros terão de comunicar as respectivas Prefeituras em casos de mudança de endereço ou quando sairem do Japão em viagem, com ou sem o Visto de reentrada (reentry). Seiji Osato, funcionário brasileiro da Prefeitura de Minokamo, disse que a medida vai ajudar as prefeituras acompanharem com precisão a movimentação dos residentes estrangeiros, e assim, coordenar melhor serviços públicos como o seguro saúde e o subsídio infantil. E também, a ter melhor controle na cobrança do imposto residencial.Embora seja Lei, as Prefeituras não têm determinada qualquer multa ou punição para aqueles que não cumprirem com a notificação. "Mas estamos pedindo a colaboração de todos", afirma Seiji. As mudanças não comunicadas afetam serviços de saúde, como o hoken e as campanhas de vacinação. Interferem nos subsídios de custos médicos e o amparo infantil, alteram a programação das creches e escolas, prejudicam a inscrição em moradias públicas, e afetam a cobrança do imposto municipal e do seguro de saúde.

Japão favorecerá entrada de estrangeiros que falam japonês

Reforma na lei de imigração prevê ampliação do período do visto de 3 para 5 anos para quem domina o idiomaO governo japonês revelou ontem (1) que favorecerá a entrada e permanência de estrangeiros que dominam o idioma japonês. Representantes do Ministério da Justiça, junto com o Ministério das Relações Exteriores, discutem revisões nos requisitos para a concessão do visto e ampliação do período de permanência a fim de facilitar a entrada de mão-de-obra estrangeira. Entre as medidas discutidas, o governo pretende introduzir o visto de "Conhecimento de Ciências Humanas (Jinmon Chishiki) e Trabalho Internacional (Kokusai Gyoomu)" para estrangeiros que trabalham como intérpretes ou comissários de bordo. Basicamente o período de permanência poderá aumentar de três para cinco anos. O projeto de reforma na lei de imigração deverá ser discutido na sessão do Parlamento de 2009. O comitê que discute o projeto ainda não sabe como serão realizados os exames de avaliação de japonês. Representantes de outros ministérios do governo, no entanto, acreditam que com o aumento de mão-de-obra estrangeira, inevitavelmente surgirão mais trabalhadores com pouco conhecimento do idioma japonês.