terça-feira, 15 de julho de 2008
segunda-feira, 14 de julho de 2008
Em julho, 11º Festival do Japão
A festa, organizada desde 1998 pelo Kenren (Federação das Associações de Províncias do Japão no Brasil), apresenta shows musicais, atrações culturais, danças típicas, culinária, exposições e atividades para as crianças, durante três dias repletos de atividades culturais.
Supletivo 2008 recebe inscrições até agosto
As provas para o Ensino Fundamental e Médio serão aplicadas nas províncias de Gunma, Shizuoka, Nagano e na penitenciária de Kurobane, em Tochigi. As provas do Ensino Fundamental acontecem no dia 27 de setembro (sábado) e as do Ensino Médio, no dia 28 de setembro (domingo).
As informações e a ficha de inscrição já estão na home page do Departamento de Educação de Jovens e Adultos, o DEJA, www.pr.gov.br/deja . A inscirção é gratuita e a ficha está no menu "inscrição".
A Embaixada do Brasil dará o apoio aos exames. No ano passado foram mais de 1.800 inscritos.
Para prestar as provas do Ensino Fundamental é preciso ter no mínimo 15 anos de idade, e para o Ensino Médio, 18 anos de idade ou mais.
O material de estudo também está disponível na internet gratuitamente. Basta baixar o conteúdo.
As inscriçõs podem ser feitas até dia 15 de agosto pela internet ou pessoalmente nos consulados de Tokyo e Nagoya.
Confira os locais dos exames:
Gunma
Colégio Pitágoras - Unidade de Ota
Gunma-Ken, Ota-shi, Uchigashima-cho 241-2
Shizuoka
Salão de Eventos/Exposições (Tenji Event Hall), Bloco III - ACT CITY,
430-7790 Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Naka-ku, Chuo 3-12-1.
Nagano:
Universidade Shinshu (Kokuritsu Daigaku Hojin Shinshu Daigaku) - 2º andar
386-8567 Nagano-ken, Ueda-shi, Tokita 3-15-1.
quarta-feira, 18 de junho de 2008
Aprendendo Japonês

terça-feira, 13 de maio de 2008
Palestra de investimentos no Brasil reúne brasileiros em Nagoya

Estrangeiros de Minokamo e Kani estão sob nova lei de registro

Japão favorecerá entrada de estrangeiros que falam japonês
Governo japonês oferece bolsas de estudo para pós
Estudantes japoneses aprendem mais sobre o Brasil

Começam reservas para compras da moeda do Centenário

terça-feira, 29 de abril de 2008
Kassab anuncia apoio à revitalização da Liberdade
quinta-feira, 24 de abril de 2008
Posto da Polícia Federal para emissão de passaportes, no Shopping Light, é alternativa ao serviço prestado na Lapa
Segundo o gerente geral do shopping, Filipe Gurjão, “isto é mais uma prestação de serviços da Polícia Federal à população e o próprio shopping possui praticidade, boa localização e conforto”. E diz ainda que o Shopping Light trabalha em conjunto com diversas empresas para requalificar o Centro.
O novo posto da PF funcionará de segunda a sexta, das 9h às 21h, facilitando ao usuário agendar atendimento em horário diferente de seu trabalho ou estudo. O superintendente regional da Polícia Federal no Estado de São Paulo, Jaber Makul Hanna Saadi, espera que com essa inauguração o atendimento do posto localizado na Lapa passe por uma sensível redução. “A sociedade necessitava disso, pois a pessoa pode se deslocar por duas diferentes linhas de metrô, para um ponto que é absolutamente central”, diz.
terça-feira, 15 de abril de 2008
Japão ao seu alcance
Vale a pena comprar o livro pra se aprofundar um pouco no assunto, fica aqui a dica.
Para quem quiser comprar o livro ele está disponível no Submarino, basta clicar na figura abaixo.

por Wagner Marcello
Projeto Dekassegui Sebrae
* Um estudo de mercado para saber quais são as melhores oportunidades de negócios;
* Descobrir qual será o seu público alvo;
* Escolher o local do negócio.
* Ter idéia do processo burocrático de abertura de uma empresa, sabendo quais serão os impostos tributados, é importante contar com uma assessoria contábil e jurídica confiável e com experiência em seu ramo de atividade.
* Fazer um estudo de marca, elaborando um nome forte e de impacto;
* Criar um domínio na internet, pois com um mundo tão globalizado quem ficar de fora da rede perde a credibilidade;
* Fazer o registro da marca junto ao intituto de marcas e patente;
* Trabalhar em cima de uma boa identidade visual com elaboração de site, cartões, blocos de notas fiscais;
* Elaborar um plano de captação de clientes;
* Abrir uma conta em um banco que te forneça soluções rápidas de cobrança e um atendimento confiável, onde você sinta que os funcionários tem o real interesse de ajuda-los nas questões financeiras de sua empresa;
Bem, citei aqui apenas algumas das questões que devem ser levadas antes de se aventurar no mundo do empreendedorismo, pois o candidato a tal deverá também ter uma mínima noção da área que pretendo atuar e também noções básicas de administração, pois do contrário estará fadado ao fracasso. Aconselho que antes mesmo do futuro dekassegui embarcar rumo ao Japão esteja comprometido com suas metas e não se deixando levar pelo consumismo frenético do primeiro mundo, pois não é raro encontrar pessoas que caem nesse abismo não conseguindo juntar dinheiro algum para conquistar seu sonho de abrir seu próprio negócio e entrando no que chamo de efeito yo-yo "trabalha, ganha dinheiro e gasta, volta ao Brasil sem nada e volta de novo para o Japão".
Portanto para abrir um negócio de sucesso deve haver antes de tudo comprometimento e boa vontade em correr atrás de informações, aconselho o candidato que leiam bastante, comprem livros, conheçam seus concorrentes. Estude outras opções de investimentos, pois muitas pessoas não tem o perfil de empreendedores, o empreendedor deve saber lidar com incertezas, momentos de bons ventos, outros de ressaca e muitas vezes momentos de marasmo no mercado. As vezes o melhor é investir seu dinheiro em ações, seja por intermédio de um clube de investimentos ou diretamente através de um Home Broker, escolha as corretoras que ofereçam um suporte para os iniciante, como cursos on-line de como mexer nas ferramentas, pois cada corretora oferece um tipo de ferramenta, algumas oferecem o básico, outras fornecem gráficos com estudos técnicos ou fundamentalistas do mercado, mas saiba que em tudo existe um risco e quem quer ganhar deve saber que pode perder, mas se não arriscar como saberá que não vai dar certo, algumas pessoas conseguem rendimentos de até 6%, claro que os dispostos a correrem mais riscos conseguem um valor bem superior, mas esteja ciente o seu lucro está diretamente ligado ao grau de risco que você deseja correr. Cadastre-se em alguns simuladores de investimentos e veja se você tem o feeling com o negócio e quem sabe depois de brincar de ganhar ou perder no mundo virtual você esteja disposto a entrar na brincadeira do mundo real.
Analise também investimentos no ramo imobiliário que em algumas capitais brasilieras está altamente aquecido, mas aconselho estude todas as opções enquanto você estiver no Japão, pois muitos ao retornarem do Japão sentem a pressão de fazer alguma coisa com seu dinheiro e acabam caindo nas mãos de algumas empresas picaretas que prometem mil e uma oportunidades de negócios e você acaba a ver navios. O melhor remédio é informar-se certifique-se da idoniedade de empresas administradoras de fundos, certifique-se que a sua aplicação no banco realmente é rentável, pois alguns bancos estão preocupados em apenas vender seus produtos, não se preocupando com o seu perfil de invetimentos individualizado, certifique-se dos atributos das construtoras, pois algumas não entregam os imóveis a tempo e quaando entregam como prometido, dê preferência as construtoras que possuem seus nomes listados na bolsa de valores Bovespa, da pra observar a valorização da empresa servindo muitas vezes como um termômetro.
Aconselho somente duas coisas estudem e informem-se a internet está aí pra isso, o sebrae possui um site destinado aos futuros candidatos a empresários http://www.dekassegui.sebrae.com.br/
Vou deixar aqui alguns links interessantes:
http://www.bovespa.com.br/
http://www.agorainvest.com.br/
http://www.infomoney.com.br/
http://www.nkcontabilidade.com.br/
http://www.gafisa.com.br/
http://www.tecnisa.com.br/
por Wagner Marcello
Vou deixar também dicas de alguns livros, quem quiser compra-los eles estão disponíveis no Submarino, basta clicar nas figuras abaixo:




Honda anuncia novas fábricas em Mie
A Yachiyo Industry abrirá uma fábrica nova no Japão para fabricar mini-carros para a Honda, que controla 50% dessa empresa. A iniciativa se deve ao aumento na demanda por carros econômicos.
A Yachiyo irá gastar 50 bilhões de ienes no projeto, na parte oeste da província de Mie, além de uma fábrica secundária para construção de motores que já havia sido divulgada pela empresa. A fábrica de mini-carros, que terá a produção anual de 240 mil veículos, irá entrar em operação em 2010, um ano após a secundária.
A Honda pretende aumentar o desenvolvimento e a eficiência da produção de seus mini-carros na Yachiyo, após receber controle da empresa em 2006. A Honda é atualmente a terceira maior produtora japonesa de carros de pequeno porte, competindo com a Daihatsu Motor e a Suzuki Motor.
“Com a nova fábrica, nós planejamos melhorar nossa competitividade e produzir modelos mais atraentes no mercado de mini-carros”, disse o presidente da Honda, Motoatsu Shiraishi, em uma comitiva de imprensa em Tokyo. “A motivação número 1 dos consumidores ao comprar carros dessa categoria é o preço-benefício”.
Em 2007, as vendas de mini-carros, que tem motores de não mais de 0,66 litros, caiu 5,1% para 1,92 milhões no Japão, de um recorde de 2,02 milhões no ano anterior. A Daihatsu e a Suzuki tem controle de mais de 60% do mercado de carros de pequeno porte.
A nova fábrica irá produzir os modelos Life e Zest, mas também será capaz de produzir veículos maiores como o Honda Fit Compact, disse Shiraishi. Serão criadas 250 novas posições de trabalho na Yachiyo, aumentando o total de contratados em Mie para 1.500.
A atual planta na província, que pode fabricar 100 mil veículos por ano, irá continuar a fazer os modelos Acty e Vamos.
A Honda irá transferir a produção de motores para mini-carros de sua fábrica em Kumamoto, no sul do Japão, para a de Mie. A companhia irá também realocar a construção de transmissões para o mesmo tipo de veículo de sua fábrica em Suzuka para a nova instalação.
A Yachiyo planeja aumentar as suas vendas em 34%, o que equivale a 430 bilhões de ienes, até o final do ano fiscal de 2011. A empresa hoje arrecada cerca de 322 bilhões de ienes. A empresa prevê um aumento de 3% em sua margem de lucro nos próximos três anos, que foi de 2,5% no ano fiscal presente.
Alteração do subsídio médico de Gunma

A partir de 1º de abril, houve uma alteração no subsídio médico assistencial infantil na província de Gunma. Até agora, somente as crianças com até 6 anos tinham o benefício em consultas médicas e internações. Com a mudança, a faixa de idade para receber o auxílio foi estendida. No novo sistema, crianças com até 12 anos também passam a ter o auxílio em consultas médicas. Já para o subsídio em internações, a faixa etária foi prolongada para até 15 anos.
Em algumas cidades, como Oizumi, a nova regra já começará a ser aplicada neste mês. Outras cidades da província também devem aderir ao sistema em breve. Recomenda-se entrar em contato com a prefeitura próxima à residência.
Para receber o benefício, é necessário apresentar a carteira do seguro de saúde e o “pinku no kado” nas instituições médicas, o recibo de pagamento das despesas com internação hospitalar (notas simples de caixas registradoras não são aceitas), carteira do seguro de saúde, carimbo (inkan), caderneta bancária e demais documentos conforme a prefeitura.
Subsídio médico
Quando: a partir de 1º de abril
Local: Prefeitura de Oizumi (seção de assistência social)
Tel: 0276-63-3111 (ramal 141)
por Karina Morizono, de Gunma
Saiba como se desfazer de seu carro no Japão
Não são raros os casos de brasileiros que resolvem deixar o Japão e, às pressas, não sabem como se desfazer de seu carro. A saída, em muitos casos, é vender ou repassá-lo a algum amigo ou parente, mas muitas pessoas se esquecem de efetuar a transferência no documento ou desconhecem os problemas que isso poderá acarretar.
Se o verdadeiro dono sai do Japão e não transfere o carro para o nome de outra pessoa, o veículo se torna intransferível, não podendo mais ser revendido. A questão é que, por lei, tudo o que se refere ao veículo é de responsabilidade de quem está registrado como proprietário. Isso inclui o pagamento de impostos, as multas registradas por radares eletrônicos e até mesmo a responsabilidade em caso de acidente.
A relação de documentos necessários para regularizar a transferência do veículo é simples (veja ao lado). Para tanto, o pagamento de multas e do imposto sobre veículos deve estar em dia. O processo de transferência costuma demorar de sete a dez dias, e a taxa gira em torno de 10 mil ienes (para veículos compactos, de placa amarela) ou 15 mil ienes (veículos de passeio).
Outra solução, principalmente se o veículo for considerado velho, é cancelar seu registro e encaminhá-lo a um desmanche. Isto também requer a apresentação de alguns documentos junto ao Departamento de Trânsito japonês.
Seja para transferir o veículo ou cancelar seu registro, caso a pessoa tenha de deixar o Japão às pressas, ela pode nomear um procurador.
Desvalorização
Independente de voltar ou não para o Brasil, quem pensa em vender seu carro precisa estar atento a alguns fatores que podem desvalorizá-lo na hora do repasse. Não há como evitar a ação do tempo e a própria quilometragem (a partir de 200 mil quilômetros, o carro é considerado “velho” no mercado japonês), mas há alguns detalhes que podem reduzir o valor do veículo na hora da avaliação.
Manter a configuração do carro fiel ao modelo original ajuda a não desvalorizá-lo. Por isso, na hora de equipá-lo, é importante não fazer nada que seja irreversível ou de difícil remoção. Peças trocadas, motores mexidos e amortecedores rebaixados também reduzem o valor de venda. O estado de conservação também conta, o que inclui a funilaria, os bancos e até algumas características não-visíveis (como o cheiro de cigarro que fica impregnado no carro de um fumante).
Documentos necessários
Veja quais são os documentos necessários ao transferir um automóvel para o nome de outra pessoa, ou para cancelar o registro do veículo e encaminhá-lo ao desmanche:
1. Transferência
• formulário de solicitação
• comprovante de pagamento da taxa de transferência
• certificado de inspeção do automóvel (jidousha kensa-sho)
• certificado de registro do carimbo (inkan shomeisho) do antigo e do novo proprietários do carro, com menos de três meses de emissão
• registro de estrangeiro (gaikokujin touroku shomeisho)
• certificado de transferência (jyoto shomeisho)
• atestado de garagem junto à delegacia de polícia da jurisdição, com menos de um mês de emissão
2. Cancelamento
• formulário de solicitação
• comprovante de pagamento da taxa de transferência
• certificado de inspeção do automóvel (jidousha kensa-sho)
• certificado de registro do carimbo do proprietário (inkan shomeisho), com menos de três meses de emissão
• registro de estrangeiro (gaikokujin touroku shomeisho)
• atestado do desmanche para onde o carro será encaminhado
* Nos dois casos, é possível fazer os trâmites por procuração, caso o proprietário do veículo precise viajar às pressas. Para tanto, o procurador também precisará apresentar seu certificado de registro do carimbo. Além disso, será necessário preencher a procuração (in-ninjo), cujo formulário-padrão pode ser encontrado em despachantes ou agências de carros.
por Gilberto Yoshinaga, de Aichi
Para brasileiros, Japão é um dos países com mais oportunidades

Quase metade dos brasileiros (46%) considera o Japão o país asiático que oferece mais oportunidades, na frente da China e da Índia, segundo uma pesquisa do Ministério das Relações Exteriores japonês publicada ontem (11).
O estudo, realizado em janeiro deste ano com cerca de 1.000 habitantes de São Paulo, Rio de Janeiro e Brasília, mostrou também que 34% dos entrevistados consideram que o Brasil deve fortalecer suas relações com o Japão, antes de que com a China (20%).
Além disso, a grande maioria (75%) é a favor de que o Japão se transforme em membro permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas, e 55% consideram que a influência japonesa como potência econômica dentro da ONU melhoraria a eficácia do organismo.
Para 58% dos brasileiros, o Japão é o país que mais conhecem, atrás apenas dos Estados Unidos, que é o mais conhecido para 78% dos entrevistados.
O motivo desta popularidade, segundo a pesquisa do ministério japonês, é que os brasileiros consideram o Japão como um país que conta com grandes avanços tecnológicos (39%), alta qualidade de vida (32%) e boa situação econômica (26%).
O relatório indica que os brasileiros vêem os japoneses como "corteses e diligentes", e que o que mais lhes atrai do Japão é a ciência e a tecnologia locais (47%), a comida japonesa (24%), a história e a cultura tradicional (15%).
A grande maioria considera positiva a influência dos descendentes dos imigrantes japoneses no Brasil - cuja chegada completa um século este ano - e também vê com bons olhos a contribuição japonesa ao desenvolvimento econômico do Brasil.
Precisamente, 72% dos brasileiros avaliam positivamente a contribuição japonesa para seu desenvolvimento econômico, enquanto 81% dizem que os descendentes de japoneses contribuem muito para a sociedade brasileira.
Brasil e Japão lembram este ano o centenário da primeira emigração de um grupo de cerca de 800 japoneses ao Brasil, em 1908.
Entre os eventos que serão organizados ao longo do ano, destaca-se a visita ao Brasil do príncipe herdeiro japonês Naruhito.
Atualmente, a comunidade brasileira é a mais numerosa das estrangeiras no Japão, com cerca de 300.000 pessoas.
Ações da Petrobras disparam com possível descoberta de área maior que Tupi
Segundo Haroldo Lima, a agência reguladora recebeu informações não-oficiais sobre o bloco BM-S-9, em que a estatal brasileira detém participação de 45%. A área atualmente denominada "Pão de Açúcar" poderia conter até 33 bilhões de barris recuperáveis de óleo.
Para efeito de comparação, as reservas do campo de Tupi são estimadas pela Petrobras entre 5 e 8 bilhões de barris de petróleo. As empresas Repsol YPF e BG são parceiras na exploração do bloco, com participação respectiva de 25% e 30%.
A maior descoberta do mundo
Os papéis preferenciais (PETR4) da empresa encerraram o pregão com alta de 5,62%, enquanto as ações ordinárias (PETR3) tiveram valorização ainda mais expressiva, subindo 7,67% no dia.
Apesar da disparada destes papéis, que possuem grande peso na composição do Ibovespa, o principal índice de ações da bolsa brasileira não resistiu às pressões externas e fechou a segunda-feira em território negativo, caindo 0,69%.
Recentemente, os papéis da Petrobras já haviam experimentado expressivas variações, impulsionados por especulações sobre novas descobertas. Localizada na Bacia de Santos, a área descoberta, previamente chamada de "Pão-de-Açúcar", pode ser a maior dos últimos 30 anos em todo o mundo.
Petrobras se pronuncia
Em comunicado divulgado no final da tarde, a estatal não confirmou, mas também não desmentiu a descoberta. A companhia se limitou a informar que a perfuração do poço 2 do bloco BM-S-9 ainda não atingiu a camada do pré-sal, de modo que a continuidade das atividades exploratórias é que determinará a abrangência da descoberta.
Segundo a petrolífera, dados mais conclusivos sobre a potencialidade das reservas somente serão conhecidos após a conclusão das demais fases do processo de avaliação e serão informados ao mercado oportunamente.
ADRs também disparam
As especulações em torno da notícia também foram sentidas no mercado norte-americano. Na bolsa de Nova York, o ADR (American Depositary Receipt) das ações ordinárias da Petrobras esteve entre os papéis mais negociados do dia.
O papel encerrou as negociações nos EUA com forte alta de 8,27%, enquanto o ADR das ações preferenciais da companhia, que também esteve entre os mais negociados na NYSE, dispararam 6,41% nesta segunda-feira.
SLW lista cinco papéis com boas perspectivas de valorização no curto prazo
Na semana passada, o portfólio da SLW teve queda de 4,0%, frente à queda de 2,9% do Ibovespa, sendo que somente as ações da Petrobras caíram menos do que o índice no período em questão.
Nesta semana, inicia-se o período de silêncio da Gerdau, cuja oferta pública contará com participação da corretora. Com isso, houve a troca das ações da companhia pelas da Localiza.
Confira a carteira:
Empresa | Código | Preço justo | Upside* |
Eletrobrás | ELET6 | - | - |
Localiza | RENT3 | R$ 24,50 | 44,11% |
Vale | VALE5 | R$ 65,00 | 32,36% |
Unibanco | UBBR11 | R$ 30,00 | 45,91% |
Petrobras | PETR4 | R$ 110,00 | 32,57% |
Por que essas sugestões?
- Petrobras
Segundo os analistas da corretora, a alta nas cotações do petróleo e as expectativas de novas descobertas trazem atratividade para as ações da companhia.
- Eletrobrás
A recomendação se deve ao anúncio de mudanças administrativas e operacionais visando a melhora do desempenho da companhia. Entretanto, a corretora ressalta que o risco do papel está na interferência do governo na empresa.
- Unibanco
Conforme análise da SLW, o resultado divulgado pelo banco é um dos melhores anunciados no quarto trimestre do ano passado. Assim, as ações do banco, que sofrem uma queda de mais de 7% no mês, devem se recuperar no curto prazo.
- Localiza
Os analistas destacam que a companhia deverá ser beneficiada pala taxa de utilização de carros alugados, que vem apresentando melhora, favorecendo o desempenho operacional da empresa.
- Vale
Por fim, o reajuste no preço do carvão siderúrgico para 2008 é estimado em mais de 100% e a demanda pelo mineral não deverá apresentar redução. Adicionalmente, o anúncio do encerramento das negociações com Xstrata deve continuar a favorecer os papéis da companhia.
Dentistas atendem em português no Japão

Tradutoras dão uma mão aos brasileiros na hora de tratar os dentes com profissionais nipônicos
Após a aplicação de flúor nos dentes da pequena Larissa Ayumi, de dois anos, a mãe Maria Sakamoto tem motivos de sobra para sorrir. Não somente pelo tratamento, mas pela facilidade na comunicação com o dentista da Clínica Odontológica Nomura.
Desde dezembro, Nomura vem trabalhando duas vezes por semana com a ajuda de uma intérprete de português. Harumi Sakamoto, de 16 anos, trabalha às terça-feiras e sábados, no período da tarde, como intérprete no consultório que fica em Takaoka, o bairro com mais brasileiros na cidade de Hamamatsu (Shizuoka).
Nomura diz que já estava acostumado a atender clientes brasileiros, então passou a perguntar como falava algumas expressões em português. Mas só isso não bastava, porque existiam assuntos mais detalhados. Por isso contratou uma intérprete.
O consultório aceita todos os tipos de seguro saúde, incluindo shakai hoken e kokumin hoken. "Mas entre os meus clientes brasileiros, cerca de 30% não possuem nenhum tipo de seguro saúde".
Intérprete particular
Quando o consultório médico não dispõe de intérprete, a solução é contratar um particular. A paulista Emiko Kimura, conhecida em Hamamatsu por "Dona Maria", presta esse serviço em Hamamatsu e região. Telefone de contato: 090-7919-8898.
Horários para yakin e hirukin
No bairro de Miyakoda, Hamamatsu (Shizuoka), a Clínica Odontológica Shimura trabalha com intérpretes brasileiros há quatro anos. A equipe da clínica é formada por Toshihiko Shimura e as assistentes Rogeria Wada e Alessandra do Nascimento.
"Nosso método de trabalho é idêntico ao do Brasil, com hora marcada e um paciente de cada vez. Apesar do consultório contar com seis cadeiras, apenas uma é utilizada", garante a assistente Alessandra. "O Dr. Shimura visitou o Brasil para conhecer o sistema odontológico de lá e melhor atender a nossa comunidade".
Especializada em ortodontia (correção da posição dos dentes), a Clínica Shimura também trabalha com manutenção de aparelhos ortodônticos do Brasil, odontopediatria (atendimento especializado em crianças) e periodontia (trata das doenças ao redor dos dentes ou na parte óssea).
O horário de atendimento também foi fixado para melhor atender aos diferentes turnos na fábrica. Das 9h às 12h para receber quem trabalha à noite (yakin) e das 17h às 20h para quem sai no expediente normal (hirukin)".
Começa em Kobe a festa dos 100 Anos da Emigração Japão-Brasil

Para comemorar os 100 anos da partida do primeiro navio que partiu do Japão no dia 28 de abril de 1908 levando os emigrantes japoneses ao Brasil, cerca de 200 pessoas realizaram uma caminhada no domingo (13) para percorrer o caminho feito pelos emigrantes até o Porto de Kobe (Hyogo).
Os participantes, portando bandeiras do Brasil ou vestidos em trajes da época da emigração, partiram do antigo Centro de Emigração de Kobe, no bairro Chuo. Depois de caminhar por cerca 2 quilômetros, a multidão subiu em um barco de passeio para relembrar a travessia dos primeiros emigrantes ao Brasil.
Do Centro da Emigração, partiram 250 mil japoneses rumo ao Brasil. O local ainda conserva lembranças da época e expõe imagens que remetem a um passado que faz parte da história dos descendentes de japoneses que vivem hoje no Brasil e no Japão.
quinta-feira, 20 de março de 2008
Suriemu - Imagens das moradias na região de Chiba.
Suriemu - Imagens das moradias na região de Aichi.
terça-feira, 18 de março de 2008
Escola Enshuhama ensina idioma japonês aos pais dos alunos
Informações: Universidade Hamamatsu Gakuin, telefone 053-450-7041 (atendimento em português-espanhol das 9h às 12h45). E-mail: nihongo@hgu.ac.jp
segunda-feira, 17 de março de 2008
Nikkey Sun estréia no Flickr

Nikkey Sun cria e patocina time J-Ball de Futsal Feminino

Nikkey Sun também patrocina jogadores de Tênis de mesa do Bunkyo
Bom, peguei essa foto no orkut de um dos jogadores do Bunkyo, essa foto foi tirada na 1º etapa da Liga Nippo 2008, esse pessoal é patrocinado pela empresa Nikkey Sun. Como não tínhamos uma foto oficial do pessoal utilizando nossos uniformes peguei do orkut do Madruga, depois acerto com ele os direitos autorais :-) . Esse ano eu (Wagner) e o Ricardo estamos sem treinar infelizmente, pois o tempo está meio curto pra nós, mas esse mês estaremos de volta aos treinos e com certeza vamos estar nos próximos campeonatos.
sábado, 15 de março de 2008
Dekasseguis têm outras opções de estudo

Opções de cursos em Shizuoka
Colégio Técnico de Hamamatsu Curso e treinamento de mecânica e maquináriosRequisitos: conclusão do nível colegial (ensino médio) em escola japonesa ou brasileira, bom nível de idioma japonês e idade até 30 anos. Também é preciso um comprovante de que a pessoa interessada precisa do curso para obter um emprego, expedido pela Agência Pública de Empregos (Hello Work)Prova de seleção: teste de matemática (conteúdo equivalente ao 1º ano do colegial) e entrevista, ambos no idioma japonêsDuração: um ano, com carga de 1.400 horas (sete horas por dia no período de 200 dias)Vagas: 10 alunosConteúdo do curso: torno convencional, fresadora, torno de controle numérico NC, centro de usinagem, solda por arco elétrico, solda a gás e corte, operação fundamental de CAD (confecção de desenhos) e técnica de desbatamento e lapidaçãoPreço: 118,8 mil ienes o curso inteiro (sem incluir matrícula e despesas com materiais)Informações: 053-462-5602 (Colégio Técnico) e 053-457-5151 (Hello Work)
Colégio Internacional Seisa (Hamamatsu) Ensino médio com aulas semi-presenciaisRequisitos: conclusão do ginasial (ensino fundamental) em escola japonesa ou brasileira reconhecida pelo Japão e bom nível de idioma japonêsProva de seleção: kokugo (língua japonesa), inglês e matemática. Acontece duas vezes por ano, em abril e outubroDuração: três anos. O aluno pode escolher pelo curso com duas aulas por semana ou com uma aula por mêsConteúdo do curso: todas as matérias do currículo de um colégio normal, além de atividades extras de música, arte, computação e educação física (escolher uma delas)Preço: estimativa para curso com duas aulas por semana de 364 mil ienes no primeiro ano, 381 mil ienes no segundo e 352 mil ienes no terceiro, incluindo matrícula de 20 mil ienes (somente no primeiro ano), taxa de manutenção do prédio de 16 mil ienes por ano, material didático e despesas com viagens e atividades extrasInformações: 053-450-9820
por Claudio Endo, de Shizuoka
Emprego para brasileiros em hospital japonês

Mais informações: 0594-23-0452
por Gilberto Yoshinaga, de Mie
Escola Momotaro Okayama será inaugurada em abril
Grupo Itaú quer inaugurar corretora de valores no Japão

Colégio Técnico de Hamamatsu abre cursos para estrangeiros

Escola Nikken Objetivo é aprovada como “kakushu gakkoo”
Documentário mostra vida de dekasseguis
As gravações do Mundo Nikkei ocorreram entre 2006 e 2007, período no qual o casal Vera e Yuri Sanada viajou pelo Japão, de Hokkaido, no extremo norte, até a última ilha de Okinawa no sul, visitando as principais áreas de influência brasileira. Além disso, também ocorreram filmagens no Brasil, nos estados de São Paulo, Paraná, Rio de Janeiro, Mato Grosso do Sul e Pernambuco. Os cineastas passaram inclusive por Londrina, fazendo takes no Londrina Matsuri. Além disso, o grupo londrinense Ishindaiko é responsável pelo som de taikô que compõe a trilha sonora.
O filme mostra as influências da cultura brasileira na sociedade japonesa ao longo das décadas e como os brasileiros estão contribuindo para a sociedade japonesa atual. Além das curiosidades do Japão antigo e moderno, o documentário mostra como é a vida dos brasileiros nas fábricas, restaurantes, lojas e nos momentos de lazer.
Uma novidade para o mercado é que o filme, de 78 minutos de duração, foi gravado em Sistema Digital de Alta Definição, compatível com a tecnologia de TV digital japonesa adotada pelo Brasil. O Mundo Nikkei também estará presente na terceira edição do Nipo Cine Brasil – Mostra de Filmes Brasileiros no Japão, que acontecerá nos meses de abril e maio em seis cidades do Japão. A mostra é gratuita e no ano passado foi assistida por mais de 4 mil pessoas.
O filme Mundo Nikkei tem patrocínio do Banco Real - ABN Amro, além do apoio do Ministério da Cultura, da Agência Nacional de Cinema, revista Gambare, Jornal Tudo Bem, Bravo Logística, Quanta Lighting e do Astron Hotéis e Flats.
terça-feira, 4 de março de 2008
SLW recomenda cinco ações para primeira semana de março na Bovespa
04/03/08 - 08h30
InfoMoney
Os analistas listam sugestões de investimentos em ações visando boas perspectivas no curto prazo. Na semana passada, o portfolio da SLW teve perda de 0,3% frente à desvalorização de 1,7% do Ibovespa.
Nesta semana, a corretora fez três alterações na carteira. Saíram os papéis de Vale, Petrobras e Transmissão Paulista para a entrada dos títulos de Pão de Açúcar, Usiminas e Eletrobrás.
Confira a carteira:
Empresa | Código | Preço justo | Upside* |
Pão de Açúcar | PCAR4 | R$ 40,00 | 9% |
Bradesco | BBDC4 | R$ 63,00 | 19% |
Lojas Renner | LREN3 | R$ 47,00 | 40% |
Usiminas | USIM5 | R$ 100,00 | 2% |
Eletrobrás | ELET3 | - | - |
Por que essas sugestões?
- Pão de Açúcar
Além da expectativa sobre a nova gestão da companhia, que vem implementando um processo de reestruturação, a equipe da corretora aposta em bons números nos resultados trimestrais do Pão de Açúcar, que serão divulgados na terça-feira.
- Lojas Renner
O balanço do quarto trimestre da varejista agradou os especialistas da SLW, e as estimativas para as vendas em 2008 melhoraram. Além disso, a empresa informou também dividendos de R$ 0,6763 por ação, com dividend yield de 2,2%.
- Eletrobrás
Segundo a corretora, a estatal do setor elétrico anunciou que estuda pagar os R$ 8 bilhões de dividendos para ações ONs, que estão retidos.
- Bradesco
A notícia do IPO da Visa nos EUA e o cenário interno favorável à Bovespa podem incentivar a abertura de capital da Visanet no Brasil. O Bradesco controla 40% da companhia.
- Usiminas
As sólidas vendas de veículos no primeiro bimestre de 2008 somadas à menor dependência da siderúrgica por minério de ferro de terceiros, depois da compra da J. Mendes, são os catalisadores de curto prazo para a empresa.
Socopa Corretora lista cinco ações Top Picks para o mês de março
04/03/08 - 16h22
InfoMoney
Os analistas fizeram duas alterações em relação à lista do mês de fevereiro: saíram Perdigão e Suzano Papel e Celulose para a entrada de B2W e Gerdau.
A inclusão da B2W - fusão entre Submarino e Americanas.com - se deve à expectativa de bons resultados para o quarto trimestre de 2007 e para este ano. Já a Gerdau foi integrada ao portfólio em função dos reajustes nos preços das commodities e do aquecimento do mercado interno e externo.
Confira as sugestões:
Empresa | Código | Preço-alvo | Upside* |
B2W | BTOW3 | R$ 106,73 | 45% |
Petrobras | PETR4 | Em revisão | - |
Vale | VALE5 | R$ 65,37 | 34% |
CESP | CESP6 | Em revisão | - |
Gerdau | GGBR4 | Em revisão | - |
Matsushita construirá nova fábrica em Hyogo
A Matsushita Electric Industrial Co. anunciou no dia 15 que irá construir uma nova fábrica de telas de cristal líquido (LCD) em Himeji (Hyogo). O objetivo é alavancar a produção de telas de LCD de 30 a 39 polegadas e atender à crescente demanda mundial neste segmento.
O investimento na construção da nova fábrica será de 300 bilhões de ienes (mais de 2,78 bilhões de dólares), e o início das atividades de produção está previsto para janeiro de 2010.
segunda-feira, 3 de março de 2008
Indígenas do Japão lutam para manter sua cultura
A palavra Ainu significava "ser humano" no idioma desses indígenas, que povoaram um vasto território desde o norte da ilha de Honshu (principal ilha japonesa), às ilhas Kuriles e inclusive o sul da península Kamchatka, no extremo leste da Rússia.
No entanto, vários episódios históricos, como a guerra russo-japonesa de 1905, terminaram agrupando a maior parte dos Ainu no sul da ilha de Hokkaido.
Cerca de 20 mil descendentes desses indígenas que vivem em Hokkaido sofrem problemas para adaptar-se ao século 21.
Integrados em um país moderno onde é possível pagar a compra do supermercado com o telefone celular, já não podem continuar com o estilo de vida que definia sua identidade, baseada na caça e pesca.
Às margens do Lago Akan, com a paisagem coberta pela neve, Ryuji Hirasawa, vestido com uma bata tradicional e uma faixa na cabeça, explicou à agência Efe que seu povo pediu "um sistema de cotas ao governo japonês" para compensar o isolamento ao qual foi submetido.
Os Ainu acabaram se tornando dependentes do turismo e subsídios do governo. A casa Ainu de Akan, localizada próxima ao lago rodeado de fontes termais, se encontra em meio a aglomerações de barracas de produtos e totens que lembram a estética dos povos nativos da América do Norte.
Na casa Ainu liderada por Hirasawa, várias mulheres de baixa estatura e encorpadas interpretam para os turistas, a dança do tsuru (grou) com pequenos passos e movimentos bruscos com seus longos cabelos negros.
Apesar da ajuda do governo local, eles se queixam de não poderem continuar com rituais ancestrais como o roubo de um filhote de urso durante a hibernação da mãe para usá-lo em uma cerimônia religiosa.
A sociedade japonesa, que durante séculos baseou sua estabilidade na homogeneidade, maltratou durante séculos os Ainu e criou situações nas quais os próprios pais escondiam dos filhos a origem, para que não fossem alvo de maus-tratos nas escolas.
Hirasawa, presidente da Associação Ainu de Akan, no centro da ilha de Hokkaido, não fala seu próprio idioma, como a maioria dos integrantes do seu povo, e reivindica que "a língua Ainu seja incluída na educação obrigatória". Segundo pesquisadores, o idioma corre o risco de desaparecer.
Os sinais de decadência são evidentes, apesar de tentativas de reviver a cultura Ainu como uma campanha liderada por Shigeru Kayano, um dos últimos habitantes nativos, que chegou a ocupar um lugar no Senado japonês mas morreu no ano passado.
No seio político, um novo impulso tenta acabar com a inércia. Em setembro, a Associação Ainu de Hokkaio pediu ao governo japonês que reconheça aos indígenas os direitos garantidos pela ONU. A jovem Mina Sakai, líder do grupo Ainu Rebels, comanda a campanha.
O espíritoacreditei que poderia dizer alto e claro que sou uma Ainu". revolucionário despertou o interesse pelos Ainu entre os jovens japoneses com uma mistura de música tradicional misturada com rock e hip-hop.
A proposta encontra resistência de membros do próprio povo que acusam esses jovens de destruir suas tradições, mas Mina responde com uma frase que simboliza sua campanha: "nunca acreditei que poderia dizer alto e claro que sou uma Ainu".
Banco Central aprova moeda do centenário
O centenário da imigração japonesa no Brasil terá uma moeda comemorativa avalizada pelo governo federal. O Conselho Monetário Nacional do Banco Central aprovou a cunhagem da moeda e deve lançála no dia 18 de junho, data de chegada dos primeiros imigrantes japoneses ao Brasil. O primeiro a receber a notícia foi o deputado Walter Ihoshi, autor do pedido da produção da moeda. "A primeira etapa deu certo. Recebi hoje (ontem) a confirmação, mas ainda não vi o desenho da moeda, que deve ser exclusiva, diferente da que o Japão vai produzir", disse ele. O deputado afirmou que vai tentar ver o desenho já escolhido para estampar a moeda e, acredita, que o preço será acessível para a população adquiri-la. Como outras moedas comemorativas, a do centenário, que foi requisitada por Ihoshi para ser em prata e metálica, não terá valor de compra, como as comuns em circulação. A venda será exclusiva no Banco Central e no Banco do Brasil. A cunhagem de moeda comemorativa só é autorizada para fatos ou pessoas que tenham importância para a sociedade brasileira. Desta forma, para a resposta positiva do Banco Central, o deputado justificou o pedido citando o histórico da imigração japonesa no Brasil; o atual número de japoneses e descendentes que formam no País o maior contingente de pessoas de origem fora do Japão; e da atuação de destaque de muitos nikkeis na sociedade brasileira. A decisão do Japão em lançar uma série de moeda em comemoração ao centenário também não foi esquecida na Indicação 390/2007 dirigida ao Ministério da Fazenda. "Eles (funcionários do Banco Central) gostaram muito do desenho da moeda que o Japão irá lançar, mas não dá para fazer o mesmo. A nossa moeda será exclusiva, bem brasileira", lembrou o deputado. |
Festa traz sorvete à vontade e diversas atrações aos jovens
|
![]() O verão, mesmo que atípico neste ano com queda de temperatura, é a estação mais propícia para tomar sorvete. E o que dirá então se a guloseima for consumida à vontade, entre amigos ou entre pessoas da mesma idade? Apostando justamente nisso, os jovens da Associação Cultural e Esportiva São Judas promovem no próximo dia 9 de março a já tradicional "24ª Festa do Sorvete". Das 11 às 18 horas, os visitantes poderão consumir, sem limite, uma grande variedade de sorvetes, fabricados especialmente para a ocasião. Para não deixar ninguém "chupando os dedos", os organizadores prometem não "esfriar" os desejos da garotada, preparando duas vezes mais a quantidade de sorvete em relação ao número de pessoas presentes. "Sorvete não irá faltar, faremos uma reunião amanhã (hoje) para ter uma prévia de quantos convites antecipados já foram vendidos, assim teremos uma noção da quantidade que precisamos. Ao todo, a previsão de público é de cerca de 2 mil pessoas", revela Toshiaki Shimizu. A proporção de presença, devido ao sucesso da festa, aumentou de tal forma com o passar dos anos que, desta vez, o local do evento foi mudado para comportar um público maior. |
Educação Infântil (Maria Yokoya)
· yochien - pré-escola, para crianças de 3 a 6 anos, vinculada ao Ministério da Educação
· hoikuen - creche, para crianças de alguns meses até 6 anos cujas mães trabalham, vinculada ao Ministério do Bem-Estar Social
Mesmo as crianças brasileiras podem frequentar estas instituições japonesas, ou os pais podem optar em colocar em escolas brasileiras ou mesmo não matricular em nenhuma instituição. A educação infantil não é obrigatório para os pais.
Para quem têm filhos em idade pré-escolar, ou seja, até 6 anos de idade, eu aconselho matricular em alguma instituição. Vou falar sobre a opção “japonesa “.
Se a intenção da família é ficar mais algum tempo no Japão com a possibilidade de ingressar no shogakko, então aconselho matricular no yochien ou no hoikuen.
A escolha entre um e outro vai depender da mãe. Se ela trabalha, a opção é colocar no hoikuen, creche, pois há possibilidade de deixar a criança mais tempo, ou melhor, o horário que a mãe trabalha. No máximo até as 19h, geralmente. Mesmo assim, a criança ficará mais de 10 horas afastada da mãe.
Se a mãe não trabalha, a opção é o yochien. Claro que mães que trabalham também podem matricular nos yochien, há possibilidade de deixar até o horário mais prolongado. Meus filhos usaram os dois serviços. Dependia do trabalho ou das atividades que eu estava desenvolvendo naquela época.
Já tive vários alunos brasileiros, estudantes em escolas públicas japonesas, que não frequentaram nenhuma instituição de ensino infantil. Eu sofri com estas crianças. Acho que as crianças também sofreram. Os pais e os professores também. Sofremos o choque cultural.
Estas instituições preparam as crianças. Através das brincadeiras, ensinam a socialização. Aprendem a conviver com as outras crianças e com os professores. Aprendem a brincar, a brigar, a fazer as pazes, a pedir desculpas, a desculpar. Enfim, aprendem o básico do relacionamento humano, fora de casa.
Através do contato com a natureza, aprendem a respeitar a vida das plantas, dos animais. Tem atividades ao ar livre, com excursões e passeios.
Durante o ano, as crianças participam de vários eventos, próprios da instituição ou mesmo da época do ano. Muitas destas atividades, vem carregadas de cultura japonesa. Por exemplo: comemoração do Dia dos meninos (koinobori), comemoração do Dia das meninas (hina matsuri), Tanabata, Setsubun, imo taikai, mochi tsuki taikai, e também o Halloween, o Natal.
Lembra das comemorações no Brasil? Dia da árvore, Dia do índio, Dia do Trabalho, Dia das Mães, Festa Junina, Santo Antonio, São João, São Pedro, Dia dos Pais, Dia das Crianças, Dia dos Professores!, Natal?
Foi assim, que fomos aprendendo a Cultura Brasileira. Em cada fase, um pouquinho mais. Assim também é no Japão. Um pouco a cada ano. Bem devagarinho, para as crianças irem se adaptando.
Por fim, as crianças no relacionamento com outras pessoas, com as atividades, vão também aprendem aos poucos o idioma japonês. E quando ingressam no shogakko já conseguem entender bem as explicações dos professores.
Neste mês de maio, fui ver uma aula da primeira série do shogakko, era aula de matemática. A professora estava explicando sobre quantidade, qual dos grupos continha mais elementos. Para um adulto, muito simples entender. Os alunos também estavam entendendo as explicações em japonês e respondiam às perguntas da professora. Eu fiquei imaginando uma criança que não entende o idioma, como é difícil acompanhar as explicações. O problema não é de capacidade, mas de linguagem.
Os pais brasileiros podem evitar ou melhor podem facilitar a aprendizagem dos filhos, investindo no ensino infantil. E desta forma, diminuindo um pouco o choque cultural, do qual me referi anteriormente. A opção é da família.
Japão tem crescimento trimestral de 3,7%
No último trimestre do ano passado, a economia japonesa cresceu 3,7% em relação ao mesmo período do ano anterior, muito mais que o esperado pelos analistas, informou hoje o Governo japonês.
Em relação ao terceiro trimestre do ano passado, o crescimento do Produto Interno Bruto (PIB) entre outubro e dezembro foi de 0,9%, também superior às previsões do mercado.
Segundo os especialistas, a economia japonesa no último trimestre de 2007 iria crescer 1,5% em relação ao mesmo período de 2006, e 0,4% em comparação ao trimestre anterior.
A expansão trimestral anunciada nesta quarta-feira foi a segunda consecutiva registrada pelo Japão, já que, entre julho e setembro, o PIB cresceu 1,3% frente ao mesmo trimestre de 2006.
De acordo com o Governo, a crescimento no último trimestre de 2007 foi decorrente do aumento de 2,9% nos investimentos corporativos.
A elevação das exportações para a China também contribuiu para a expansão do PIB entre outubro e dezembro.
O crescimento do PIB japonês foi anunciado antes do início da reunião de dois do Banco do Japão para definir a situação dos juros no país, atualmente de 0,50%.
Apesar da expansão da economia, a expectativa é que o Banco do Japão não altere a taxa básica.
segunda-feira, 11 de fevereiro de 2008
Bolsa de Estudo Bunkyo: inscrições até 29 de fevereiro
Os candidatos devem residir nos estados de SP, PR, MT e MS e nas regiões do Triângulo Mineiro e sul de Goiás.
REGULAMENTO:
O valor do empréstimo financeiro será equivalente a um Salário Mínimo vigente no mês do crédito para os estudantes de curso superior (universitário).
A duração da Bolsa (período contratual) será de um ano, a partir do mês de abril até o mês de março do ano subsequente, com possibilidade de renovação.
O bolsista deverá assumir o compromisso de reembolso dos empréstimos recebidos, com um ano de carência, após cessação do contrato ou conclusão do curso.
*O contrato exige como fiador uma pessoa economicamente independente.
NÚMERO DE VAGAS.
Universitário: 15 vagas
INSCRIÇÃO E SELEÇÃO:
Prazo de Inscrição - até 29/02/2008 (sexta-feira)
Entrevista para Seleção - 15/03/2008 (sábado) a partir das 09:00 h.
** obrigatória a presença de todos os inscritos **
Local: Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Rua São Joaquim, 381 – Liberdade - São Paulo – SP - Tel.: (11) 3208-1755
DOCUMENTOS NECESSÁRIOS (cópias, exceto o ítem e.).
Comprovante de matrícula escolar.
Histórico escolar (do último período letivo).
Cédula de Identidade (RG).
Comprovante de residência.
Carta de recomendação de uma entidade filantrópica, preferencialmente nipo-brasileira.
5. MAIORES INFORMAÇÕES E FORMULÁRIO DE INSCRIÇÃO:
Poderão ser obtidas na secretaria da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social – Bunkyo, rua São Joaquim, 381 – Liberdade – São Paulo – SP - Tel. (11)3208-1755 - e-mail: m.nakamura@bunkyo.org.br
Concurso elege a Miss Centenário Brasil-Japão
Um concurso realizado para fazer parte das comemorações do centenário da imigração japonesa no Brasil vai eleger a garota descendente de japoneses mais bonita no país. A vencedora vai receber a faixa de Miss Centenário Brasil-Japão em maio, em São Paulo.
Conheça algumas concorrentes do concurso Miss Centenário
As candidatas devem ter entre 15 e 30 anos completados até dezembro de 2008. Quem for menor de idade terá de levar uma autorização dos pais ou representante legal. As inscrições ainda estão abertas e podem ser feitas pelo site http://missfestival.com.br ou pelo e-mail misscontato@ yahoo.com.br.
A ascendência japonesa é obrigatória, segundo o regulamento do concurso. “Pode ser filha, neta, ou até mesmo bisneta de japoneses. Também não há problemas se as candidatas forem mestiças”, disse Kendi Yamai, organizador do Miss Centenário.
Apesar do concurso ser nacional, não serão todos os estados que terão representantes na disputa final. “No Brasil, a maior concentração de nipo-brasileiros está em São Paulo. Logo depois vem o Paraná, Mato Grosso do Sul e Pará. Por conta disso, fica difícil acharmos representantes em grande número para participar do concurso”, disse Yamai.
Segundo ele, em algumas regiões com menos representantes orientais, as candidatas serão indicadas ao invés de participar de uma seletiva. “Em Rondônia, por exemplo, a associação japonesa de lá vai indicar uma candidata. No Nordeste e no Norte do país é mais difícil acharmos uma grande colônia japonesa.”
O estado de São Paulo terá cinco candidatas por conta da maior concentração de imigrantes, segundo a organização. “Apesar disso, São Paulo ainda está fazendo as seletivas. Paraná já tem três eleitas, mas o número pode subir para quatro. Duas meninas já foram eleitas em Mato Grosso do Sul. Outras seletivas já foram feitas em Santa Catarina, no Distrito Federal, Paraíba e Pernambuco”, disse Yamai.
As seletivas ainda estão em aberto. No Pará, a final será realizada em 29 de março. A eliminatória no Rio de Janeiro ainda não foi definida. Em Mato Grosso, a final regional será feita em 16 de fevereiro. “A premiação ainda está sendo definida. A Miss Centenário vai receber uma passagem de ida e volta para o Japão com acompanhante e jóias”, disse Yamai.
Os jurados vão avaliar a beleza plástica, elegância, simpatia e comportamento social. “A intenção é que o concurso se torne tradição e seja feito anualmente depois das comemorações do centenário. O problema é que as candidatas começam a não ter mais tanto os traços orientais em virtude da mistura de raças entre gerações”, afirmou Yamai.
quarta-feira, 23 de janeiro de 2008
Evento integrou japoneses e brasileiros em Suzuka
Foi realizado no domingo (20), um evento de integração cultural na loja de departamentos Aeon de Suzuka (Mie), com exposição de fotos sob o tema "Imigrantes Japoneses no Brasil". O público pôde apreciar também apresentações de maracatu, capoeira, axé, samba, taiko (tambor japonês), yosakoi (carnaval japonês) e bossa nova. Alguns grupos eram formados por japoneses fãs da cultura brasileira.
Segundo a presidente da comissão organizadora do evento, Mayumi Tsuji, a iniciativa partiu do governo da província de Mie, e foi planejado durante cerca de seis meses. O governo também contou com o apoio da Associação Internacional da província.
O evento cumpriu seu objetivo de promover a integração entre as culturas e contou com a participação do público nas apresentações artísticas. Alguns se aventuraram a tocar taiko, sambar e inclusive jogar capoeira.
Quem passou pelo shopping parou para conferir a mostra de fotos e documentário da japonesa Kaoru Suzuki, que esteve no Brasil por dois anos como voluntária da JICA no interior do estado de Minas Gerais.